Bc. Barbora Doležalová

Master's thesis

Čekání na Godota: Po stopách překladů

Czech Translations of Waiting for Godot from Page to Stage
Abstract:
Práce se zabývá čtyřmi českými překlady Čekání na Godota se zvláštním zřetelem na cestu překladu na divadelní scény. Za pomoci dostupných archiválií a na základě setkání s překladateli a dramaturgy se snaží zkoumat, jakou roli má překlad v rámci inscenace. Práce sestává ze dvou částí: úvodní a analytické. První kapitoly představují Samuela Becketta jako bilingvního autora a překladatele; zkoumají také …more
Abstract:
The thesis deals with the four Czech translations of Waiting for Godot by Samuel Beckett focusing on the process of staging the texts. Consulting the documents and materials available in the theatre archives and professionals who had taken part in the staging of the Czech Godots, the thesis reveals peculiar stories behind the productions. The thesis consists of two parts: introductory and analytical …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 28. 8. 2013

Thesis defence

  • Date of defence: 6. 9. 2013
  • Supervisor: doc. MgA. David Drozd, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta