Bc. Robert Šturala

Bachelor's thesis

Estetické problémy překladu

The Aesthetics of Translation
Abstract:
Bakalářská diplomová práce Estetické problémy překladu se zabývá estetickými problémy v překladové praxi s využitím dvou vybraných povídek Edgara Allan Poea. Primárním zdrojem je kniha českého teoretika překladu Jiřího Levého Umění překladu (1963). Práce je rozdělena do čtyř kapitol. V první kapitole se autor věnuje obecným okolnostem kolem překladu. Definuje překlad, jeho obecnou teorii, ideální překlad …more
Abstract:
The bachelor thesis The Aesthetics of translation deals with translation aesthetics in the two chosen short-stories of Edgar Allan Poe. The main source of this thesis is the book The Art of Translation (1963) by Czech translation theoretician Jiří Levý. The thesis contains of four parts. In the first part, author deals with translation in general. Author defines translation, general theory of translation …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 6. 2016

Thesis defence

  • Date of defence: 1. 9. 2016
  • Supervisor: Mgr. et Mgr. Radim Ošmera

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta