Vyjadřování přípustky ve španělštině: kontrastivní studie na pozadí češtiny – Bc. Karolína TRAPPOVÁ
Bc. Karolína TRAPPOVÁ
Diplomová práce
Vyjadřování přípustky ve španělštině: kontrastivní studie na pozadí češtiny
The concessive meaning in Spanish: a contrastive study of Spanish and Czech
Anotace:
Tato kvalifikační práce se zabývá kontrastivní studií přípustky v českém a španělském jazyce. Práce je rozdělena na část teoretickou, kde bude na základě sekundární literatury popsána sémantika přípustkových souvětí v obou jazycích, a část praktickou. V části praktické bude dále na základě paralelního korpusu zkoumáno, jaké lexikální ekvivalenty odpovídají českým výrazům, přičemž budou dále detailně …víceAbstract:
This thesis is focused on the study of concessives clauses in the Czech and Spanish languages. The thesis is divided into a theoretical and a practical part. The theoretical part describes the concessives expressions and semantics of both languages using secondary literature. The practical part uses the parallel corpus to examine what lexical equivalents correspond to individual Czech concessives expressions …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 5. 2019
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. Mgr. Miroslava Aurová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
TRAPPOVÁ, Karolína. \textit{Vyjadřování přípustky ve španělštině: kontrastivní studie na pozadí češtiny}. Online. Diplomová práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Filozofická fakulta. 2019. Dostupné z: https://theses.cz/id/efq6e4/.
Jak správně citovat práci
TRAPPOVÁ, Karolína. Vyjadřování přípustky ve španělštině: kontrastivní studie na pozadí češtiny. Č. Budějovice, 2019. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Filozofická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Španělský jazyk
Práce na příbuzné téma
-
Umbundu a vliv jeho gramatiky na odchylky v morfosyntaxi angolské portugalštiny
Jan Buďa -
Máj versus Kytice: kontrastivní kvantitativní studie Máchova a Erbenova stylu
Markéta BAŘINKOVÁ -
Sémantická pole a vztahy mezi právními koncepty: kontrastivní studie z oblasti českého a francouzského práva
Kateřina HODKOVÁ -
Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii
Hana HROMÁDKOVÁ -
Koheze v překladech anglických a českých textů: kontrastivní studie
Kateřina CICHÁ -
Jazykové prostředky vytváření obrazu nepřítele v ruském tisku (na pozadí češtiny)
Lenka Růčková -
Přípustkové věty ve španělštině: analýza překladu do češtiny
Veronika ADAMOVÁ -
Používání indikativu/subjuntivu v přípustkových větách ve španělštině (po spojce aunque)
Martin HOJEK
Název
Vložil
Vloženo
Práva