Traduzione commentata di tre racconti scelti di Marco Lodoli – Hana KUČEROVÁ
Hana KUČEROVÁ
Master's thesis
Traduzione commentata di tre racconti scelti di Marco Lodoli
Translation with commentary of three selected short stories
Abstract:
This master thesis presents a translation with commentary of three selected short stories by Marco Lodoli translated from the Italian to the Czech language. The goal of the thesis is to translate selected stories and afterwards to present and analyse some of their short fragments in form of bilingual examples on which are examinated some differences, accordances and particularities caused by two different …moreAbstract:
La tesi presenta la traduzione commentata dall'italiano al ceco di tre racconti scelti di Marco Lodoli. Lo scopo di questa tesi e' quello di tradurre i racconti e di riportare successivamente alcuni passaggi dei racconti in forma degli esempi bilingui sui quali vengono esaminate le differenze, le similitudini ed alcune particolarita' causate dai due diversi sistemi linguistici.
Language used: Italian
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2016
Accessible from:: 2. 5. 2016
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Lenka Kováčová
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KUČEROVÁ, Hana. Traduzione commentata di tre racconti scelti di Marco Lodoli. Olomouc, 2016. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 2.5.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 2. 5. 2016 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Italian Philology
Theses on a related topic
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights