Překlad části povídky "Školačka" od Dazaie Osamua s doprovodnou analýzou – Bc. Magdaléna KÝVALOVÁ
Bc. Magdaléna KÝVALOVÁ
Master's thesis
Překlad části povídky "Školačka" od Dazaie Osamua s doprovodnou analýzou
The translation of short story "Schoolgirl" (Joseito) by Dazai Osamu and its analysis
Abstract:
Obsahem této magisterské diplomové práce je analýza překladu části povídky "Školačka" (Džoseito) od japonského autora Dazaie Osamua do češtiny. Práce je rozdělena do čtyř kapitol, které jsou pak rozděleny do několika podkapitol. První kapitola je věnována popisu autorova života, jeho literárního stylu. V druhé kapitole charakterizuji nejprve obecné překladatelské přístupy k překladu uměleckého textu …moreAbstract:
The subject of this master thesis is a Czech translation of a short story "Schoolgirl" (Joseito) written by a Japanese writer Dazai Osamu. The thesis is divided into four chapters, which are also divided into smaller under chapters. The first chapter tells us about authors life, his literary style and also tells us about some exceptions in authors normal literary style, which is writing a story from …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 6. 2019
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Tereza Nakaya
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KÝVALOVÁ, Magdaléna. \textit{Překlad části povídky ''Školačka'' od Dazaie Osamua s doprovodnou analýzou}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2019. Available from: https://theses.cz/id/eic8wb/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
KÝVALOVÁ, Magdaléna. Překlad části povídky "Školačka" od Dazaie Osamua s doprovodnou analýzou. Olomouc, 2019. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Japanese Philology
Theses on a related topic
-
Teorie překladu Hunajna ibn Isháqa (9. stol.) v současné transkulturní perspektivě
Marie Skalická -
Překladatel jako autor? Současné debaty o autorství v kontextu teorie překladu
Anna VOBOROVÁ -
Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu
Eva HRDINOVÁ -
Patrick Modiano: La Petite Bijou. Promítnutí estetiky zdrojového textu do překladu (komentovaný překlad)
Kateřina Tobiášová -
Specifika překladu dětské literatury z finštiny do češtiny: problematika překladu přes třetí jazyk
Tereza Císařová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights