Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii – Bc. Hana HROMÁDKOVÁ
Bc. Hana HROMÁDKOVÁ
Bachelor's thesis
Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii
Contrastive Analysis and Translation of Scientific Medical Articles with Focus on Phraseology
Anotácia:
Bakalářská práce se věnuje problematice překladu vědeckého článku z oblasti medicíny. První část práce se zabývá teoretickými aspekty vědeckého textu a jeho strukturou. Další část je zaměřena na přehledové studie a jejich typy. Následující kapitoly se věnují specifikům překladu lékařských textů a konkrétně se zaměřují na překlad biomedicínského článku. Závěr práce informuje o lékařské terminologii …viacAbstract:
The bachelor thesis focuses on the topic of the translation of a scientific medical article. The first part covers theoretical aspects of scientific texts and their structure. The next part is focused on reviews and their types. Next chapters discuss translation characteristics of medical texts with a special orientation on the translation of a biomedical article. The end of this thesis informs about …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 5. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Michal Kubánek
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
HROMÁDKOVÁ, Hana. \textit{Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii}. Online. Bakalárska práca. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Faculty of Arts. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/eihc1q/.
Jak správně citovat práci
HROMÁDKOVÁ, Hana. Kontrastivní analýza a překlad vědeckého článku z oblasti medicíny se zaměřením na frazeologii. Olomouc, 2018. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / English for Translators and Interpreters
Práce na příbuzné téma
-
Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva
Eliška ŘÍHOVÁ -
Italská a česká terminologie v oblasti soudnictví: kontrastivní analýza.
Jana HOUDKOVÁ -
Comment clauses v češtině a španělštině: kontrastivní analýza
Veronika ADAMOVÁ -
Loan agreement a obdobné smlouvy v českém právu: kontrastivní analýza z hlediska překladu
Kamila ŠÍNOVÁ -
Kontrastivní analýza dohod o mlčenlivosti a obdobných dokumentů v češtině a angličtině z pohledu překladu
Jana KARLÍKOVÁ -
Kontrastivní analýza smlouvy o výkonu funkce v češtině a angličtině hlediska překladu
David URBÁNEK -
Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv
Pavlína KLECHOVÁ -
Kontrastivní analýza zakladatelské listiny v českém a španělském jazyce z hlediska překladu
Anna MIHULKOVÁ