BcA. Jakub Liška
Master's thesis
Dramaturgie inscenace "Mechanický pomeranč"
Dramaturgy of the performance "Clockwork Orange"
Abstract:
Dramaturgie inscenace "Mechanický pomeranč" realizované ve Studiu Marta: text obsahuje shrnutí a reflexi zkušebního procesu, koncepci inscenace, scénář, rozhovor s režisérkou a dramaturgem, texty z programu a fotografie z generální zkoušky.Abstract:
Dramaturgy of the performance "Clockwork orange" staged in Studio Marta: text contains summary and reflection of rehearsing proces, conception of performance, scenario, interview with director and dramaturg, texts from bulletin and photos of general rehearsal.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 9. 2018
Identifier:
https://is.jamu.cz/th/oyemt/
Thesis defence
- Date of defence: 17. 9. 2018
- Supervisor: prof. Mgr. Petr Oslzlý
- Reader: doc. MgA. Marek Horoščák, Ph.D.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, Divadelní fakultahttps://is.jamu.cz/th/oyemt/
Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno
Faculty of TheatreMaster programme / field:
Dramatic Arts / Theatre Dramaturgy
Theses on a related topic
-
Czech Translation of <I>Nadsat</I> in <I>A Clockwork Orange</I> and Proposal of New Solutions
Jakub Kolář -
Anthony Burgess's "Clockwork Orange": Translation and analysis with special regard to the idiolect of the main character
Jakub Hrůza -
A Clockwork Orange: The Film in Translation
Matěj Bambušek -
Traducción de las interjecciones en la novela A Clockwork Orange: análisis de las estrategias de traducción en la versión española y checa
Lenka Synková -
The Reflection of Women´s Roles in British Society in A Clockwork Orange by Anthony Burgess
Kamila Skalecká -
Dystopia in British Literature: 1984 vs. A Clockwork Orange
Sára DOLÍVKOVÁ -
Režie inscenace Mechanický pomeranč ve Studiu Marta
Barbora Chovancová -
Anthony Burgess's "Clockwork Orange": Translation and analysis with special regard to the idiolect of the main character
Jakub Hrůza