Kateřina NOVÁKOVÁ

Bakalářská práce

Problémy při překládání zvířecích idiomů z angličtiny do češtiny

Difficulties in translating idiomatic expressions containing the names of animals from English to Czech
Abstract:
This thesis deals with possible problems with translating idioms containing names of animals from English to Czech. Theoretical part contains idiom characteristics, their classification, describes their structure and grammar. Practical part is composed of English-Czech glossary and comparison of English and Czech idioms found in novels and short stories.
Abstract:
Práce se zabývá možnými problémy při překládání zvířecích idiomů z angličtiny do češtiny. Teoretická část zahrnuje obecnou charakteristiku idiomů a jejich členění, popisuje jejich strukturu a gramatiku. Praktická část sestává z anglicko-českého slovníčku a srovnání anglických a českých idiomů nalezených v románech a povídkách.
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 5. 2008
Identifikátor: 8474

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 17. 6. 2008

Citační záznam

Jak správně citovat práci

NOVÁKOVÁ, Kateřina. Problémy při překládání zvířecích idiomů z angličtiny do češtiny. Zlín, 2008. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci pouze na univerzitě až od 30. 05. 2008

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií
Plný text práce je k dispozici v elektronické podobě.

Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

Fakulta humanitních studií

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi