Bc. Tomáš Krupička

Diplomová práce

I. L. Soloněvič: “Rossija, revoljucija i jevrejstvo“(komentovaný překlad části publicistického textu)

I. L. Solonevich: "Russia, revolution and Jews"(commentated translation of part of publicistic text)
Anotace:
Tématem této diplomové práce je komentovaný překlad publicistického textu, respektive jeho části. Cílem práce byl adekvátní překlad textu ruského publicisty a spisovatele I.L. Soloněviče a jeho následná překladatelská analýza. Práce obsahuje také teoretickou část, která se zabývá publicistickým stylem jako takovým, problematikou překladu, seznámením s autorem výchozího textu a zasazením překládaného …více
Abstract:
The thesis is divided to theoretical part and practical part. Theoretical part contains information about publicistic style, translation issues and information about author of source text. Practical part contains translation of source text and analysis of the text. The thesis also includes introduction, conclusion, abstract in russian language and supplement (original source text).
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 1. 2013

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 6. 2. 2013
  • Vedoucí: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka