Bc. Pavel Peléšek

Master's thesis

Fan-Made and Professional Translation Criticism of Science Fiction

Fan-Made and Professional Translation Criticism of Science Fiction
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá fanouškovskou kritikou překladu science-fiction ve srovnání s kritikou profesionální. Hlavní část práce zahrnuje přehled tištěných a internetových zdrojů publikujících obsah vytvářený fanoušky, který se vyjadřuje ke kvalitě překladu literatury, filmů a seriálů spadajících do žánru science-fiction. Sekundárním cílem práce je rozbor současného stavu fanouškovské kritiky …more
Abstract:
This work focuses on the forms of fan-made translation criticism of science-fiction in comparison to professional criticism. The main body of the work is an overview of printed and internet-based media that publish fan-submitted content commenting on translation quality of literature and cinematography belonging to the genre of science-fiction. Secondary role is the analysis of the current state of …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 12. 2017

Thesis defence

  • Date of defence: 26. 1. 2018
  • Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation

Theses on a related topic

  • No theses on a related topic available.