Phraseologismen in den Märchen der Brüder Grimm und ihre Wiedergabe in der tschechischen Übersetzung – Bc. Alžběta VODIČKOVÁ
Bc. Alžběta VODIČKOVÁ
Bakalářská práce
Phraseologismen in den Märchen der Brüder Grimm und ihre Wiedergabe in der tschechischen Übersetzung
Phraseologisms in fairy tales of brothers Grimm and their reproduction in Czech translation
Abstract:
The thesis deals with phraseologisms in The Brothers Grimm Fairy Tales and their reproduction in Czech translation. The basic concepts of phraseology are described in the theoretical part. Furthermore, there is described the meaning of phraseological units in language and there are explained their individual attributes. Then, basic concepts of contrastive phraseology are defined and phraseological …víceAbstract:
Práce se zabývá frazeologismy v pohádkách bratří Grimmů a jejich reprodukcí v českém překladu. V teoretické části jsou popsány základní pojmy frazeologie. Dále je charakterizován význam frazeologických jednotek v jazyce a jsou vysvětleny jejich jednotlivé znaky. Poté jsou vymezeny základní pojmy kontrastivní frazeologie a stanoveny frazeologické a nefrazeologické typy ekvivalence. V praktické části …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 7. 2023
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jana Hofmannová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
VODIČKOVÁ, Alžběta. \textit{Phraseologismen in den Märchen der Brüder Grimm und ihre Wiedergabe in der tschechischen Übersetzung}. Online. Bakalářská práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Pedagogická fakulta. 2023. Dostupné z: https://theses.cz/id/f03nu7/.
Jak správně citovat práci
VODIČKOVÁ, Alžběta. Phraseologismen in den Märchen der Brüder Grimm und ihre Wiedergabe in der tschechischen Übersetzung. České Budějovice, 2023. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / NJu-Zu
Práce na příbuzné téma
-
Tematické pole „Alkohol a jeho vliv na člověka“ v ruské a české frazeologii
Hana Pivečková -
Frazeologismy v románu "Otcové a děti" I. S. Turgeněva a problémy jejich překladu do češtiny
Tomáš KOŽUSZNIK -
Ruské a čínské frazeologismy s animalismy
Jan ŠTEFANIDES -
Komponent částí lidského těla ve švédské, německé a české kontrastivní frazeologii jako prostředek pro vyjádření emocionality
Hana Molíková -
Expressivität in tschechischen Übersetzungen der Märchen der Brüder Grimm
Lucie STŘELCOVÁ -
Deutsche Kindermärchen von den Brüdern Grimm und tschechische Märchen von Němcová und Erben im Vergleich. Analyse ausgewählter Texte.
Zuzana TROJANOVÁ -
A Comparative Study of English, German and Czech Idioms: Fairy Tales of Brothers Grimm
Karolína KUBAS GROCHOLOVÁ -
Kommentierte Übersetzung der ausgewählten Artikel aus der Zeitschrift Zeit Geschichte. Epochen, Menschen, Ideen. Die Brüder Grimm.
Klára KUČEROVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva