Polsko-česká jazyková interference ve výslovnosti a pravopise – Bc. Karolina Irena BURSZYK
Bc. Karolina Irena BURSZYK
Master's thesis
Polsko-česká jazyková interference ve výslovnosti a pravopise
Polish-Czech language interference in pronunciation and orthography
Abstract:
V naší diplomové práci prezentujeme průzkum polsko-české a česko-polské jazykové interference v oblasti výslovnosti a pravopisu. Pojednáváme o jazykové typologii češtiny a polštiny a ukazujeme přitom na některé relevantní jevy obou jazyků. Pojem interference definujeme jako negativní transfer. Věnujeme se teoriím osvojování jazyka, jež vyjadřují svůj postoj k interferenční chybě. V praktické části …moreAbstract:
In our thesis we present an exploration of the Polish-Czech and Czech-Polish language interference in pronunciation and orthography. We focus on the typology of Czech and Polish language and on the relevant characteristics of both languages. We define interference as the negative transfer. We write about language acquirement theories that formulated own attitude to interference mistake. In the practical …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 23. 4. 2010
Accessible from:: 23. 4. 2010
Thesis defence
- Date of defence: 15. 6. 2010
- Supervisor: Doc. PhDr. Irena Bogoczová, CSc.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
BURSZYK, Karolina Irena. \textit{Polsko-česká jazyková interference ve výslovnosti a pravopise} Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2010. Available from: https://theses.cz/id/fa0fo8/. [cit. 2024-04-23].
The right form of listing the thesis as a source quoted
BURSZYK, Karolina Irena. Polsko-česká jazyková interference ve výslovnosti a pravopise. Ostrava, 2010. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 23.4.2010
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 23. 4. 2010 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Czech Language and Literature
Theses on a related topic
-
Interferenční chyby ve studentských překladech z ruštiny do češtiny a z češtiny do ruštiny
Jarmila OŠKEROVÁ -
Problematika interference v nácviku správné výslovnosti ve výuce ruštiny na základě analýzy pohádky Gusi-lebedi
Jana Helekalová -
Předložky ve výuce němčiny jako cizího jazyka
Jana ŠKUBALOVÁ -
Komparativní fonetická analýza vybraných samohlásek v řeči rozhlasových a televizních hlasatelů stanice BBC v šedesátých letech 20. století a současnosti
Marek Mroček -
Jak vystavení angličtině mimo školu skrze anglické filmy a seriály společně s učením anglické výslovnosti ve škole ovlivňuje jazykové dovednosti žáků, zvláště poslechové a výslovnostní.
Gabriela Kostková -
Polsko-česká jazyková interference v pravopisu
Kateřina BEJDÁKOVÁ -
Srovnání typologie cvičení ve vybraných učebnicích českého jazyka pro 1. stupeň základních škol (se zaměřením na výuku vyjmenovaných slov)
Anna MOTÁŇOVÁ -
Čas v jazyce a jazyk v čase. Srovnání gramatického pojetí času a vývoje vybraných jednotek české a polské temporální terminologie
Kateřina Petrošová