Bc. Marianna Bartková

Diplomová práce

"Dingen pas gebeuren als het je niet meer uitmaakt": het toneelstuk Gif van Lot Vekemans. Vertaling naar het Slowaaks met commentaar

"Things Just Happen as They Do not Matter to you": a Theatre-Play Gif by Lot Vekemans. Commented Translation to Slovak.
Abstract:
V diplomovej práci sú prezentované zákonitosti a špecifiká prekladania dramatických textov so zreteľom na ich jazykovú výstavbu. Následne sú tieto poznatky aplikované na preklad divadelnej hry Gif od holandskej autorky Lot Vekemans do slovenčiny. V prvej časti práce je rozobraná holandská divadelná tradícia a vývoj písania holandských divadelných textov. Divadelná hra Gif je vsadená do holadnského …více
Abstract:
This master thesis presents the peculiarities and specifics of theatre translation with regard to their linguistic construction. The theoretical findings are subsequently applied to the translation of the screenplay Gif by the Dutch author Lot Vekemans into Slovak language. The Dutch theatre tradition is demonstrated in the first part as well as the development of the Dutch screenwriting. The text …více
 
 
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 12. 2015

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 21. 1. 2016
  • Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Sofie Rose-Anne W. Royeaerd, M.A.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Filologie / Nizozemský jazyk a literatura

Práce na příbuzné téma

  • Žádné práce na příbuzné téma.