Sloveso a jeho osobní způsoby v současné francouzštině – Kamila BRABCOVÁ
Kamila BRABCOVÁ
Bachelor's thesis
Sloveso a jeho osobní způsoby v současné francouzštině
Verb and his personal moodes in contemporary French
Abstract:
The bachelor thesis is written in french language. It is divided in two parties, the first one deals with moods and for every mood is given an example, which was searched at the internet, the second part, the practical one deals with the analysis of french journalistic articles.Abstract:
Práce je psaná ve francouzském jazyce a je rozdělěná do dvou částí. První část je teoretická, zabývá se slovesnými způsoby a je doplněna příklady, které byly vyhledány na internetu. Druhá část je praktická a zabývá se analýzou francouzských novinových článků.
Jazyk práce: French
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2012
Zverejniť od: 30. 4. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: PhDr. Dagmar Koláříková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
BRABCOVÁ, Kamila. Sloveso a jeho osobní způsoby v současné francouzštině. Plzeň, 2012. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 30.4.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 30. 4. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáUniversity of West Bohemia
Faculty of Philosophy and ArtsBachelor programme / odbor:
Linguistics / Foreign Languages for Business
Práce na příbuzné téma
-
Vybraný problém homonymie slovesných tvarů z hlediska automatické morfologické analýzy (homonymie tvarů sloves I. třídy (vzor nést, péci) a II. třídy (vzor tisknout): substandardní tvary l-ových příčestí a dějová jména potažmo tvary mask. sg. přechodníku přítomného)
Adriana Babincová -
Finanční analýza obecní knihovny
Anna Lukášková -
Analýza spotřebního chování generace Y v současném hotelnictví
Kateřina Vrzalíková -
Způsoby vyjádření imperativu v ruštině a možnosti jejich překladu do češtiny
Pavlína Mládková