Prefixálne slovesá v preklade: Korpusová analýza ekvivalencie – PhDr. Marianna PETRINCOVÁ
PhDr. Marianna PETRINCOVÁ
Disertační práce
Prefixálne slovesá v preklade: Korpusová analýza ekvivalencie
Polish prefixed verbs in translation. Corpus and lexicographic analysis of equivalence.
Anotace:
Prefixálne slovesá sú zaujímavé derivačné štruktúry zložené z prefixu a základového slovesa, pričom toto býva prefixom väčšinou modifikované po sémantickej, ako aj gramatickej stránke. Slovesá tohto typu patria medzi frekventované odvodené slová vo všetkých slovanských jazykoch. Hoci sú fascinujúce samy osebe, ešte pozoruhodnejší ráz získavajú pri kontrastívnom pohľade na dva slovanské jazyky. Vzhľadom …víceAbstract:
Prefixed verbs are interesting derivative structures formed by prefix and base verb, which is usually modified by prefix semantically as well as grammatically. This type of verbs belongs to the most common derivative words in all Slavic languages. Although they are fascinating on their own, they are even more noteworthy from contrastive point of view at two Slavic languages. Due to the identical structure …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 9. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. PhDr. Marta Pančíková, CSc.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
PETRINCOVÁ, Marianna. Prefixálne slovesá v preklade: Korpusová analýza ekvivalencie. Olomouc, 2018. disertační práce (Ph.D.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaDoktorský studijní program / obor:
Filologie / Obecná jazykověda a teorie komunikace
Práce na příbuzné téma
Název
Vložil
Vloženo
Práva