Bc. Lucie Marková, Ph.D.
Master's thesis
Komika v pohádkách bratří Čapků
The Comic in Fairy Tales Written by Brothers Capeks
Abstract:
Práce si klade za cíl představit komiku v pohádkové tvorbě Karla a Josefa Čapka. První část práce se zaměřuje na komiku autorských pohádek Karla Čapka. V další části práce je přiblížena komika pohádkové tvorby Josefa Čapka, a to na základě srovnání komiky v jeho pohádkách spolu s komikou v pohádkách Karla Čapka. Prostřednictvím tohoto srovnání se snažíme odpovědět na otázky, které prostředky komiky …moreAbstract:
The goal of this work is to introduce the comic in the fairy tales written by Karel and Josef Čapek. The first part of this work focuses on the comic in the fairy tales of Karel Čapek. The following part profiles the comic in the fairy tales of Josef Čapek based on the comparing the comic in his works to the comic in the tales of Karel Čapek. We try answer those questions which of instruments of the …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 5. 2008
Identifier:
https://is.muni.cz/th/co3j1/
Thesis defence
- Date of defence: 12. 6. 2008
- Supervisor: doc. PhDr. Vlastimil Válek, CSc.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Czech Language and Literature
Theses on a related topic
-
Análisis de las referencias culturales en la traducción de Povídání o pejskovi a kočičce, jak spolu hospodařili a ještě o všelijakých jiných věcech de Josef Čapek
Anna Sklenářová -
The Land of Many Names by Josef Čapek
Enric Porta Sarries -
Humour in the Fairy Tales of Oscar Wilde
Anna SLABÁ -
Die Problematik der Realienübersetzung/ Josef Čapek - Die Geschichten vom Hündchen und vom Kätzchen
Michaela MACHOVÁ -
Morální aspekty v pohádkách Karla Čapka a Josefa Čapka.
Lucie FRANKOVÁ -
Analýza užití deminutiv v anglických překladech pohádek bratří Čapků.
Eva SCHŮTOVÁ -
Úprava literárního textu pro čtenáře se sluchovým postižením
Karel KOSÍK -
Typologie autorské pohádky: Karel Čapek a Jiří Mahen
Tereza GVOŽDIÁKOVÁ