Lexikální analýza přepisu vlastních jmen zahraničních politiků do čínštiny – Klára SCHWARZOVÁ
Klára SCHWARZOVÁ
Bakalářská práce
Lexikální analýza přepisu vlastních jmen zahraničních politiků do čínštiny
Lexical analysis of transcription of foreign politicians' names into Chinese
Anotace:
Tématem této bakalářské diplomové práce je lexikální analýza způsobu přepisu vlastních cizích jmen, konkrétně jmen zahraničních hlav států. Na počátku je vyslovena teze o využívání čínského znaku jako imanentního nositele významu k přepisu zahraničního jména způsobem, ve kterém se odrazí nejen fonetická stránka jména, ale také se v něm projeví určitý konotační význam odkazující k osobě nositele jména …víceAbstract:
The topic of this bachelor thesis is lexical analysis of borrowing method of foreign personal names, specifically foreign political leaders' names. At the beginning of the thesis there is a proposition settled about using the Chinese character as the immanent meaningful sign for transcription of foreign name in the way, which can reflect not only the phonetic aspect of the name, but in which can appear …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 5. 2014
Zveřejnit od: 7. 5. 2014
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Ondřej Kučera
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SCHWARZOVÁ, Klára. Lexikální analýza přepisu vlastních jmen zahraničních politiků do čínštiny. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 7.5.2014
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 7. 5. 2014 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Humanitní studia / Čínská filologie - Žurnalistika
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Název
Vložil
Vloženo
Práva