Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius – Bc. Aneta ROSZYNCOVÁ
Bc. Aneta ROSZYNCOVÁ
Diplomová práce
Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius
The Mencius: a Critical Translation (Chapter 1)
Anotace:
Magisterská diplomová práce se věnuje kritickému překladu čínského klasického díla Mensius. V teoretické části zkoumá principy a procesy překladu, způsoby kritických postupů a syntaktické převody klasické čínštiny do moderní. Dále pracuje s teorií filozofické tradice konfucianismu a demonstruje základní myšlenky čínského filozofa Mencia. Praktická část obsahuje doslovný a komentovaný překlad první …víceAbstract:
This thesis deals with the critical translation of Classical Chinese dominating primarily in the Warring States of Ancient China. The theoretical part examines the principles and processes of translation, methods of critical procedures and syntactic conversion of Classical Chinese into Modern Chinese. It also works with the theory of the philosophical tradition of Confucianism and demonstrates the …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 12. 2019
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. Mgr. David Uher, PhD.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
ROSZYNCOVÁ, Aneta. Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius. Olomouc, 2019. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Čínská filologie
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Název
Vložil
Vloženo
Práva