Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius – Bc. Aneta ROSZYNCOVÁ
Bc. Aneta ROSZYNCOVÁ
Master's thesis
Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius
The Mencius: a Critical Translation (Chapter 1)
Abstract:
Magisterská diplomová práce se věnuje kritickému překladu čínského klasického díla Mensius. V teoretické části zkoumá principy a procesy překladu, způsoby kritických postupů a syntaktické převody klasické čínštiny do moderní. Dále pracuje s teorií filozofické tradice konfucianismu a demonstruje základní myšlenky čínského filozofa Mencia. Praktická část obsahuje doslovný a komentovaný překlad první …moreAbstract:
This thesis deals with the critical translation of Classical Chinese dominating primarily in the Warring States of Ancient China. The theoretical part examines the principles and processes of translation, methods of critical procedures and syntactic conversion of Classical Chinese into Modern Chinese. It also works with the theory of the philosophical tradition of Confucianism and demonstrates the …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 12. 2019
Thesis defence
- Supervisor: doc. Mgr. David Uher, PhD.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
ROSZYNCOVÁ, Aneta. Kritický překlad první kapitoly spisu Mencius. Olomouc, 2019. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Chinese Studies
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights