Jazyková zdvořilost v češtině a ve francouzštině – Mgr. Magdaléna LAPÚNIKOVÁ
Mgr. Magdaléna LAPÚNIKOVÁ
Doctoral thesis
Jazyková zdvořilost v češtině a ve francouzštině
Language Politeness in Czech and French
Abstract:
Disertační práce tematizuje jazykovou zdvořilost v češtině a ve francouzštině. Kontrastivně zaměřená práce popisuje nejčastější zdvořilostní formule u základních mluvních aktů v češtině a ve francouzštině a mapuje a hodnotí možnosti jejich vzájemného překládání. V rámci disertační práce bylo podrobeno analýze šest zkoumaných zdvořilostních kategorií, z nichž každá představuje určitý mluvní akt: pozdrav …moreAbstract:
The thesis discusses politeness in Czech and French. The contrastive study describes the most frequent expressions of politeness used within the basic speech acts in the Czech and French language, and defines and evaluates the ways in which they can be translated. The present research focuses on six fields of politeness representing six basic speech acts: greetings, address terms, saying goodbye, saying …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 1. 2023
Thesis defence
- Supervisor: doc. PhDr. Božena Bednaříková, Ph.D., doc. PhDr. Božena Bednaříková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
LAPÚNIKOVÁ, Magdaléna. Jazyková zdvořilost v češtině a ve francouzštině. Olomouc, 2023. disertační práce (Ph.D.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsDoctoral programme / field:
Philology / Czech Language
Theses on a related topic
-
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na frazeologismy obsahující názvy zvířat.
Simona VENKRBCOVÁ -
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
Zuzana Blahová -
Překlad populárně naučného textu s analýzou překladu textu Michela Odenta
Kristýna Vítková -
Estonismy v románu Stalinovy krávy a jejich překlad do češtiny
Klára Dlapová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Folders
Files
MARKLOVÁ, E.
28/1/2023