Bc. MgA. Eva Schulzová

Master's thesis

Kulturtransfer und Übersetzung. Postmigrantisches Dasein in den Stücken von Sasha Marianna Salzmann aus translatologischer Sicht.

Cultural transfer and translation. Postmigrantic existence in the plays von Sasha Marianna Salzmann from an translatologic perspektiv.
Abstract:
The thesis is based on a translatologic analysis of the theatre play “Verstehen Sie den Dschihadismus in acht Schritten! (Zucken)” by a young German writer of Russian origin Sasha Marianna Salzmann. The thesis deals with the three phases of a translation according to Jiří Levý’s “The Art of Translation” (1963): It focuses on a in-depth understanding of the text in context of the contemporary German …more
Abstract:
Základem práce je translatologická analýza divadelní hry „Verstehen Sie den Dschihadismus in acht Schritten! (Zucken)“ od mladé německé autorky ruského původu Sashy Marianny Salzmann. V práci je uplatněna metoda tří fází překladatelské práce, jak je formuloval Jiří Levý v „Umění překladu“ (1963): Důkladná pozornost je věnována správnému pochopení textu v kontextu současné německojazyčné dramatiky a …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2019

Thesis defence

  • Date of defence: 20. 6. 2019
  • Supervisor: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
  • Reader: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta