Bc. Žaneta STARZYKOVÁ

Master's thesis

Wizerunek m\c{e}\.{z}czyzny - frazeologizmy w porównaniu polsko-czeskim

The Image of the Man - Polish and Czech Phrasemes as Compared
Abstract:
Práce pojednává o frazeologii a překladu frazeologických jednotek z polštiny do češtiny týkající se vzhledu muže. První kapitola je zaměřena na frazeologii obecně, v nichž je zevrubně popsána funkce frazeologismů, polské a evropské zdroje frazeologických jednotek, klasifikace, chyby a inovace frazeologismů a pohled na současnou polskou frazeologii. V další části se věnuji problému mužství, a to na …more
Abstract:
Thesis deals with phraseology and translation of phraseology units from Polish language into Czech language, and is related to the appearance of a man. The first chapter focuses on the phraseology in general. This chapter universally describes the function of idioms, Polish and European sources of phraseology units, classification, errors and innovation of idioms, and the look at contemporary Polish …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 4. 2016
Accessible from:: 20. 4. 2016

Thesis defence

  • Supervisor: PhDr. Simona Mizerová, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

STARZYKOVÁ, Žaneta. Wizerunek m\c{e}\.{z}czyzny - frazeologizmy w porównaniu polsko-czeskim. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2016

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 20. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta

University of Ostrava

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / Polish for Translation

Theses on a related topic