Mgr. Miroslava Svobodová

Master's thesis

Komentovaný překlad vybraných povídek Jevgenije Griškovce ze sbírky „Sledy na mne“

The annotated translation of selected stories from the book "Sledy na mne"
Anotácia:
Diplomová práce se zabývá uměleckým překladem povídek „Děkan Dankov“ a „Bylo vyřčeno“ ze sbírky „Stopy na mně“ ruského spisovatele Jevgenije Griškovce. Při zkoumání jsme kladli důraz na to, čím je spisovatelova tvorba specifická a jak se to konkrétně ve vybraných povídkách projevuje. Diplomová práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. V teoretické části se věnujeme osobnímu a profesnímu …viac
Abstract:
The main goal of this thesis is to present the work of a Russian writer Yevgeniy Grishkovets and, in particular, to translate and annotate his two short stories, “Dekan Dankov” and “Bylo skazanno” from the book “Sledy na mne”. A research was conducted to reveal the author’s own creative style of writing and look into how it found place in his own pieces. The thesis first provides an overview of Grishkovets …viac
 
 
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 5. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 5. 6. 2017
  • Vedúci: Mgr. Polina Zolina, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta