The Process of Translating Slogans by Professional Translators – Bc. Lucia Hucsková
Bc. Lucia Hucsková
Bachelor's thesis
The Process of Translating Slogans by Professional Translators
The Process of Translating Slogans by Professional Translators
Anotácia:
Tato práce podrobně zkoumá překlad sloganů a jejich specifika pomocí dotazníku speciálně vytvořeného pro profesionální překladatele. Překlad takových textů často představuje výzvu, neboť hlavním cílem překladatelů je použít nápadité formulace a vyvolat tak u čtenáře reakci. Takový překlad musí být nejen účinný, ale také strategický. Analýzou odpovědí respondentů tato práce odhaluje postupy, výzvy a …viacAbstract:
This thesis closely studies the translation of slogans and their specifics with the help of a questionnaire specifically designed for professional translators. Translating vocative texts often represents a challenge, as translators’ main objective is to use imaginative language and therefore provoke a reaction in the reader. Such translation not only needs to be effective but also strategic. By analysing …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 5. 2023
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/r5905/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 9. 6. 2023
- Vedúci: Mgr. Olga Zörnerová
- Oponent: Mgr. Tereza Šplíchalová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
English Language and Literature / English Language and Literature
Práce na příbuzné téma
-
Motivační strategie žáků středních škol k učení
Markéta BOČKOVÁ -
Resilience a copingové strategie v kontextu náboženství
Vít MOYZES