Karolína POLOCHOVÁ

Bakalářská práce

Analysis of an English text of the handbook and its translation into Czech with commentary: Blades in the Dark

Analysis of an English text of the handbook and its translation into Czech with commentary: Blades in the Dark
Abstract:
This thesis examines the translation methods used for translating a chapter of Blades in the Dark, a table-top role-playing game guidebook. The aim of this work is to analyse the original text with an emphasis on the parts which can be problematic for translation, such as proper names. The theoretical part explains relevant linguistic terminology and introduces table-top role-playing games. The analysed …více
Abstract:
Tato práce zkoumá překladatelské metody použité pro překlad kapitoly příručky ke stolní hře na hrdiny Blades in the Dark. Cílem práce je analyzovat původní text se zaměřením na části, které mohou být při překladu problematické, například vlastní jména. Teoretická část vysvětluje relevantní linguistické pojmy a představuje stolní hry na hrdiny. Analyzovaný materiál se skládá z původního textu a mého …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 5. 2025
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Lenka Kopečková, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

POLOCHOVÁ, Karolína. Analysis of an English text of the handbook and its translation into Czech with commentary: Blades in the Dark. Ostrava, 2025. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta