Bc. Markéta Bečevová

Bakalářská práce

The Use of Translation in Cognitive Linquisties Studies

The Use of Translation in Cognitive Linquisties Studies
Anotace:
Bakalářská práce pojednává o náhledu Kognitivní poetiky na literární analýzu a překlad. Kognitivní poetika se zaobírá především na proces čtení textu v kontextu kognitivních struktur, díky nimž lze lépe porozumět jazyku, aniž by došlo k vynechání jakéhokoli aspektu ovlivňujícího jeho tvorbu, jakým je například společensko-kulturní kontext, koncepty, formování konceptuální struktur, vliv lidského těla …více
Abstract:
The thesis discusses the Cognitive Poetics’ perspective on literary analysis, and translation. Its focus on the process of the reading of the text in to context of cognitive structures, is a gateway to understanding language without omitting any of the aspects that influence its creation, such as the socio-cultural context, concepts, forming conceptual structures, the influence of human body on the …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 6. 2016

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 13. 6. 2016
  • Vedoucí: Ph.D. Wei-lun Lu
  • Oponent: Mgr. et Mgr. Hana Mihai

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta