Bc. Romana HORÁKOVÁ

Master's thesis

Translation as a Reflection of Language and Intercultural Competences

Překlad jako obraz jazykové a interkulturní kompetence
Abstract:
This master's thesis deals with translation as a reflection of language and intercultural competences. The thesis consists of a theoretical and an analytical part. The theoretical part deals with topics important for the further analysis. The analytical part is based on an analysis of translations from English into Czech done by first-year students in their first semester of a bachelor study programme …viac
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladem jako obrazem jazykových a interkulturních kompetencí. Práce obsahuje část teoretickou a analytickou. V teoretické části jsou rozpracována témata potřebná pro pozdější analýzu. Praktická část je založena na analýze překladů z anglického jazyka do českého jazyka vypracovaných studenty prvního ročníku bakalářského studijního oboru "Angličtina ve sféře podnikání …viac
 
 
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 1. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedúci: Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

HORÁKOVÁ, Romana. Translation as a Reflection of Language and Intercultural Competences. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta

University of Ostrava

Faculty of Arts

Master programme / odbor:
Teaching for Secondary Schools / -Aj-Rj SŠ