Richard SLADOVNÍK
Bachelor's thesis
Didactics of Note-taking
Didactics of Note-taking
Abstract:
This thesis deals with the topic of teaching note-taking for the purposes of consecutive interpreting. Note-taking is a widely discussed topic among the theoreticians of interpreting and they advocate different approaches to it. Due to this discrepancy, there are also various opinions on teaching it. The first part of this thesis introduces note-taking as such and the main approaches to it represented …moreAbstract:
Tato práce se zabývá tématem výuky tlumočnické notace, která se používá při konsekutivním tlumočení. Tlumočnická notace je hojně diskutované téma a teoretici tlumočení k ní zaujímají různé postoje. Z tohoto důvodu také existuje několik různých názorů, jak ji vyučovat. První část této práce se zabývá tlumočnickou notací jako takovou a představuje hlavní teoretické přístupy k notaci, konkrétně díla Rozana …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 5. 2014
Accessible from:: 7. 5. 2014
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Veronika Prágerová, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
SLADOVNÍK, Richard. Didactics of Note-taking. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 7.5.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 7. 5. 2014 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Rozbor notací z tlumočení nepřipravené a připravené nahrávky u studentů oboru Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
Monika ZIMČÍKOVÁ -
Konsekutivní tlumočení v jazykové kombinaci polština čeština ve sféře mezinárodního obchodu
Simona KLIMEŠOVÁ -
Úspěšnost převodu u připraveného a nepřipraveného textu v konsekutivním tlumočení z hlediska plynulosti převodu, adekvátnosti obsahu a nadbytečnosti
Veronika KŮSOVÁ -
Paměť a obecné mnemotechnické metody v procesu konsekutivního tlumočení u studentů ATP
Eliška SKÁCELÍKOVÁ -
Tlumočení a překlad jako nástroj pro komunikaci společnosti a státu
David VRZAL -
Vliv stresu během konsekutivního tlumočení
Ngoc BUI ANH
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights