Mgr. Kateřina Halámková

Master's thesis

Phraseologismen und andere Stilmittel in der Übersetzung der Erzählungen von Bernhard Schlink "Sommerlügen" ins Tschechische ("Letní lži")"

Idioms and other style elements in the translation of the novel by Bernhard Schlink "Sommerlügen" into Czech ("Letní lži")
Abstract:
This thesis goal is to analyse the phrasems and other stylistic devices used in the german book of tales by Bernhard Schlink called Sommerlügen and its czech translation Letní lži, translated by Zlata Kufnerová. The theoretical part of this thesis begins with describing the most important phenomenons concerning phrasems, then it declares the term contrastive phraseology, stylistics and stylistic function …more
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá analýzou frazeologismů a dalších stylistických prostředků na základě německého originálu povídkové knihy Bernharda Schlinka „Sommerlügen“ a jejího českého překladu „Letní lži“ od Zlaty Kufnerové. Teoretická část se zabývá popsáním nejdůležitějších jevů v oblasti frazeologie, dále pak vymezuje pojem kontrastivní frazeologie, stylistika a stylistická funkce frazeologismů …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 10. 5. 2018

Thesis defence

  • Date of defence: 27. 6. 2018
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
  • Reader: doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation

Theses on a related topic

  • No theses on a related topic available.