Bc. Zuzana Udatná

Master's thesis

Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in belletristischen Texten am Beispiel des Romans „Du stirbst nicht“ von Kathrin Schmidt

Contastive phraseology German-Czech: Possibilities of translation of phraseology in belletristic texts demonstrated on the novel "Du stirbst nicht" written by Kathrin Schmidt
Abstract:
This diploma thesis deals with translation of phraseology demonstrated on a German novel „Du stirbst nicht“ written by Kathrin Schmidt. In the theoretical part of the thesis are described basic terms, concepts of classification by Fleischer and Burger, contrastive phraseology issues and equivalence in phraseology. The practical part consists of a corpus of phraseology from the book and my own translation …more
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá překladáním frazeologismů na příkladu německého románu od Kathrin Schmidt „Du stirbst nicht“. V teoretické části jsou definovány základní pojmy, popsána klasifikace frazeologismů podle Fleischera a Burgera, problematika kontrastivní frazeologie a ekvivalence. Praktickou část tvoří korpus frazeologismů, vyhledaných v německém originálu a následný pokus o jejich překlad …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 5. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 6. 2011
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta