Slovník kubanismů: písmeno B Diccionario mayor de cubanismos; la letra B – Magdalena HRUŠKOVÁ
Magdalena HRUŠKOVÁ
Bachelor's thesis
Slovník kubanismů: písmeno B Diccionario mayor de cubanismos; la letra B
Dictionary of cubanisms:letter B(DMC)
Abstract:
Tato bakalářská práce je zaměřena na překlad hesel ze španělštiny do češtiny ze slovníku Diccionario mayor de cubanismos. Jedná se konkrétně o hesla písmena B. Součástí slovníku je komentář překladu.Abstract:
This thesis focuses on the translation from Spanish to Czech. The dictionary has several parts, one of them is the comentary of translation.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 6. 2012
Accessible from:: 27. 6. 2012
Thesis defence
- Supervisor: Prof. PhDr. Jiří Černý, CSc.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HRUŠKOVÁ, Magdalena. \textit{Slovník kubanismů: písmeno B Diccionario mayor de cubanismos; la letra B}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2012. Available from: https://theses.cz/id/jq63sh/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HRUŠKOVÁ, Magdalena. Slovník kubanismů: písmeno B Diccionario mayor de cubanismos; la letra B. Olomouc, 2012. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 27.6.2012
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 27. 6. 2012 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / Spanish Philology
Theses on a related topic
-
Vybrané lexikální jednotky v právních textech a strategie jejich překladu (španělština - čeština)
Nikola BUREŠOVÁ -
Verbonominální konstrukce v odborném textu v kontrastivní perspektivě (španělština-čeština)
Simona KOSTUDISOVÁ -
Problematika překladu textů z oblasti cestovního ruchu (čeština - španělština).
Alexandra SOUKUPOVÁ -
Překlad povídek z knihy Líneas aéreas
Veronika Cvešprová -
Komentovaný překlad divadelní hry Jaime Saloma Historias íntimas del Paraíso
Hedvika Fabiánová -
Španělsko-český slovník amerikanismů, písmeno C (DMC)
Magda PAŘILOVÁ -
Trestně právní odpovědnost mládeže
Kuba Kuba -
Zabezpečení bankovní pobočky
Jakub Kuba
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights