Textová analýza překladatelského stylu Josefa Rauvolfa se zaměřením na sociologii – Bc. Johana PÁŠMOVÁ
Bc. Johana PÁŠMOVÁ
Diplomová práce
Textová analýza překladatelského stylu Josefa Rauvolfa se zaměřením na sociologii
Textual and Sociological Analysis of Josef Rauvolf's Translation Style
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá překladatelským stylem Josefa Rauvolfa v dílech třech různých autorů - South of No North od Charlese Bukowského, Queer od Williama S. Burroughse a Last Exit to Brooklyn od Huberta Selbyho. Cílem práce je ověřit, zda se napříč překladatelovým dílem objevuje jeho vlastní charakteristický styl i navzdory tomu, že se jedná o překlady různých autorů. V rámci textové analýzy …víceAbstract:
This thesis focuses on the notion of translator's style. The translator in question is Josef Rauvolf, whose style will be analysed in the context of the works of three different authors - South of No North by Charles Bukowski, Queer by Willliam S. Burroughs and Last Exit to Brooklyn by Hubert Selby. This thesis aims to find out whether the translator's distinctive style is noticeable among all three …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 5. 2024
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Josefína Zubáková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
PÁŠMOVÁ, Johana. Textová analýza překladatelského stylu Josefa Rauvolfa se zaměřením na sociologii. Olomouc, 2024. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Složky
Soubory
MARKLOVÁ, E.
10. 5. 2024