Gedichte von Hermann Hesse und deren Übersetzungen – Bc. Anna Todorová
Bc. Anna Todorová
Master's thesis
Gedichte von Hermann Hesse und deren Übersetzungen
Poems by Hermann Hesse and translations thereof
Abstract:
This master's thesis deals with translations of selected poems by Hermann Hesse and their analysis. The analysis focuses on two different translations – my translation and translation by Vladimír Tomeš, who published his translations of Hesse's poems in the poetry collection “Psáno do písku”. The thesis consists of a theoretical and a practical part. The theoretical part deals with translation theory …moreAbstract:
Tato magisterská práce se zabývá překlady vybraných básní Hermanna Hesseho a jejich analýzou. Analýza se zaměřuje vždy na dva různé překlady – můj vlastní překlad a překlad Vladimíra Tomeše, který své překlady Hesseho básní shromáždil v básnické sbírce „Psáno do písku“. Práce se skládá z teoretické a praktické části. Teoretická část se zaobírá teorií překladu a problematikou překladu poezie. Dále se …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 7. 2023
Identifier:
https://is.muni.cz/th/w6b03/
Thesis defence
- Date of defence: 4. 9. 2023
- Supervisor: doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.
- Reader: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation of Romance and Germanic Languages / Translation of German
Theses on a related topic
-
An Analysis of the Modern English Translation of the Poetry of Mary Queen of Scots
Karin Marcin -
Rain by Don Paterson: Translation and Analysis
Radka Nedelčevová -
Překlad současné ruské povídky - Vladimír Vasiljev "Skromnyj genij podzemki"
Michal Kamenský -
Rain by Don Paterson: Translation and Analysis
Radka Nedelčevová -
The Analysis of Theological and Philosophical Aspects of T. S. Eliot's Ash-Wednesday
Terézia UHROVÁ -
E. A. Poe, The Raven, Analysis of Sixteen Czech Translations Based on Philosophy of Composition
Michaela Hudečková -
Leonard Cohen's Stranger Music in Václav Procházka´s Translation: Analysis and Criticism of Selected Poems
Martin HOVADÍK -
Leonard Cohen's Stranger Music in Václav Procházka´s Translation: Analysis and Criticism of Selected Poems
Martin HOVADÍK