Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv – Bc. Pavlína KLECHOVÁ
Bc. Pavlína KLECHOVÁ
Diplomová práce
Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv
Contrast analysis of Czech and Spanish employment contracts
Anotace:
Práce se zabývá kontrastivní analýzou pracovních smluv z lexikálního a stylistického hlediska z pohledu translatologie. V teoretické části se zaměřuje na lingvistické i právní aspekty těchto dokumentů. V praktické části je provedena analýza českých i španělských pracovních smluv, a to z hlediska struktury, stylu i slovní zásoby. K analýze terminologie jsou připojeny návrhy překladů v kombinaci čeština …víceAbstract:
The work deals with a contrastive analysis of employment contracts from a lexical and stylistic point of view from the point of view of translation studies. The theoretical part focuses on the linguistic and legal aspects of these documents. The practical part is an analysis of Czech and Spanish employment contracts, in terms of structure, style and vocabulary. Translation suggestions in the Czech …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 5. 2022
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Radim Zámec, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KLECHOVÁ, Pavlína. Kontrastivní analýza českých a španělských pracovních smluv. Olomouc, 2022. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Španělská filologie / Španělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Kontrastivní analýza české a španělské právní terminologie z oblasti rodinného práva
Eliška ŘÍHOVÁ -
Kontrastivní analýza zakladatelské listiny v českém a španělském jazyce z hlediska překladu
Anna MIHULKOVÁ -
Kontrastivní analýza dohod o mlčenlivosti a obdobných dokumentů v češtině a angličtině z pohledu překladu
Jana KARLÍKOVÁ -
Loan agreement a obdobné smlouvy v českém právu: kontrastivní analýza z hlediska překladu
Kamila ŠÍNOVÁ -
Kontrastivní analýza plné moci v angličtině a češtině z pohledu překladu
Karolina CHMIELOVÁ -
Kontrastivní analýza pojistné smlouvy v angličtině a češtině z pohledu překladu
Lucie PŘIBYLOVÁ -
Jazykové šablony v odborné španělštině - kontrastivní analýza
Štěpánka VYLETOVÁ -
Kontrastivní analýza pracovní smlouvy v angličtině a češtině z hlediska překladu
Anna JASENSKÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva