Soňa Mališová
Bachelor's thesis
Malý Mikuláš a balón - překlad a komentář
Little Nicolas and the balloon - translation and commentary
Abstract:
Bakalářská práce se zabývá překladem díla autorů René Goscinnyho a Jean-Jacques Sempého Malý Mikuláš a balón, na konkrétních příkladech poukazuje na pravidla správného překladuAbstract:
The work concerns the translation of the book Little Nicolas: The balloon and other unpublished stories- translation and commentary. We chose four chapters from the book that we translated and we wanted to show how works the general rules of translation on concrete examples. We compared the french and the czech language and we commented the problems that are connected to the translation between this …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 13. 5. 2010
Thesis defence
- Date of defence: 31. 5. 2010
- Supervisor: Jitka Uvírová
- Reader: Jarmila Petříková
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 13. 5. 2010 dostupné: světu
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaBachelor programme / field:
Filologie / Francouzská filologie - Španělská filologie
Theses on a related topic
-
Le passeur de lumire
Petra Sobotková -
L'utilisation du vacances du petit Nicolas en chasse de langue
Michaela Volná -
Passé composé et imparfait dans les textes du livre Les vacances de petit Nicolas
Jana Valentová -
Malý Mikuláš v hodinách francouzštiny jako cizího jazyka
Jitka Pavlíková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights