Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilního průmyslu) – Kateřina BACHORÍKOVÁ
Kateřina BACHORÍKOVÁ
Diplomová práce
Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilního průmyslu)
Translation of technical texts from English into Czech (analysis of a technical text from the field of automotive industry)
Anotace:
Tato práce se zabývá překládáním odborných textů z angličtiny do češtiny, přičemž se zaměřuje na texty z oblasti automobilního průmyslu. Nejprve se zabývá problematikou stylistiky - ze stylistického hlediska definuje základní charakteristické rysy odborného stylu. Na rovině lexikální nás seznamuje s odbornými termíny a použitím akronymů. Rovina syntaktická je zastoupena analýzou pasiva, postavení tématu …víceAbstract:
This thesis focuses on the translation of technical texts from English into Czech and it specializes in analyzing a text from the field of automotive industry. It deals with stylistics first - it defines the basic characteristic features of the technical style from the stylistic point of view. On the lexical level it introduces terms and use of acronyms. The syntactic level is represented by an analysis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 1. 2012
Zveřejnit od: 2. 1. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BACHORÍKOVÁ, Kateřina. \textit{Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilního průmyslu)}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2012. Dostupné z: https://theses.cz/id/kp6vtg/.
Jak správně citovat práci
BACHORÍKOVÁ, Kateřina. Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilního průmyslu). Olomouc, 2012. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 2.1.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 2. 1. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie - Německá filologie
Práce na příbuzné téma
-
Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu)
Kateřina BACHORÍKOVÁ -
Stylistická analýza populárně-vědeckého textu z hlediska překladu
Lenka Jahodová -
Stylistická analýza uměleckého textu - na materiálu prózy Miloše Urbana Sedmikostelí
Kateřina Blažková -
Vertikální členění textu v internetové publicistice
Nikola BRABCOVÁ -
Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu)
Kateřina BACHORÍKOVÁ -
Stylistická analýza populárně-vědeckého textu z hlediska překladu
Lenka Jahodová -
Jazyková analýza barokního textu
Jitka BARTOŠOVÁ -
Překládání odborných textů z angličtiny do češtiny (analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu)
Kateřina BACHORÍKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva