Monika HOŠŤÁLKOVÁ

Bachelor's thesis

Translation from the field of humanities with a commentary

Translation from the field of humanities with a commentary
Abstract:
Bakalářská práce se zabývá překladem z oblasti humanitních věd. Jejím cílem je překlad anglického textu do českého jazyka. Přeložený text je doplněn komentářem a glosářem. Práce je rozdělena do čtyř hlavních částí: teoretická část, praktická část, komentář a glosář. První část se zabývá teorií překladu, jeho definicí, procesem, metodami, fázemi a funkčními styly v angličtině. Praktická část poskytuje …more
Abstract:
The Bachelor thesis deals with the translation from the field of humanities. Its objective is to translate the English text into the Czech language. Translated text is supplemented with the commentary and glossary. The work is divided into four main parts: Theoretical part, Practical part, Commentary and Glossary. The first part is dealing with the theory of translation, its definition, process, methods …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 22. 5. 2020
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Supervisor: PhDr. Eva Raisová

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

HOŠŤÁLKOVÁ, Monika. Translation from the field of humanities with a commentary. Plzeň, 2020. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/

University of West Bohemia

Faculty of Philosophy and Arts

Bachelor programme / field:
Linguistics / Foreign Languages for Business