Mgr. Kateřina Švejdíková

Bachelor's thesis

Translation and Analysis of Harry Potter

Translation and Analysis of Harry Potter
Abstract:
Bakalářská práce se skládá z praktické a teoretické části. Praktická část obsahuje vlastní překlad tří kapitol z rozdílných knih o Harrym Potterovi od J.K. Rowlingové. Teoretická část pojednává o metafoře boje dobra se zlem a dále se zabývá problémem interpretace a idiomů. Poslední kapitola teoretické části se skládá z porovnání překladu vlastních jmen a neologismů v různých evropských jazycích.
Abstract:
The bachelor thesis consists of a practical and a theoretical part. The practical part contains the own translation of three chapters from different Harry Potter books by J.K. Rowling. The theoretical part deals with the metaphor of fight between Good and Evil and secondly, it is concerned with the problem of interpretation and idioms. The last chapter of the theoretical part consists of translation …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 4. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 6. 2009
  • Supervisor: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
  • Reader: PhDr. Tamara Váňová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta