Bc. Lenka Burdová

Master's thesis

Traducción de los topónimos en la trilogía El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien

Translation of Toponyms in J. R. R. Tolkien's Trilogy The Lord of the Rings
Abstract:
The thesis focuses on problems of the translation of toponyms in the Tolkien's trilogie The Lord of the Rings. The theoretical part deals with the specific aspects of the literary translation and with the particularities of translation of the fantasy literature, and introduces the translation as an act of communication. It's based on publications of prominent Czech and foreign translation theoreticians …more
Abstract:
Diplomová práce se věnuje problematice překladu toponym v Tolkienově trilogii Pán prstenů. V teoretické části nastiňuje specifika literárního překladu, zvláštnosti překladu děl fantastické literatury a představuje překlad jako komunikační akt. Opírá se přitom o publikace předních českých i zahraničních teoretiků překladu, zejména pak o Teóriu umeleckeho prekladu od Antona Popoviče a o Literární překlad …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 7. 2020

Thesis defence

  • Date of defence: 23. 9. 2020
  • Supervisor: PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D.
  • Reader: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta