Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy – Radka CHROMCOVÁ
Radka CHROMCOVÁ
Bachelor's thesis
Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy
Strategies used in the translation of advertising texts focusing on print advertising
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá problematikou převodu reklamních textů, zvláště pak strategiemi, které jsou při převodu tohoto typu textu využívány. První část práce se věnuje teorii související s danou problematikou, konkrétně charakteristice reklamních textů, jejich funkci a prostředkům, které využívá. Tato část také zkoumá úlohu překladatele v procesu převodu reklamních textů a problémy, které tento …moreAbstract:
The thesis deals with problems of translation of advertising texts, especially with strategies used when transferring this type of texts. The first part of the thesis focuses on the theory related to the issue, or more specifically, characteristics of advertising texts, their function and tools used in such a kind of texts. This part also examines the role of the translator in the process of translation …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 18. 8. 2014
Accessible from:: 18. 8. 2014
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Josefína Zubáková
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
CHROMCOVÁ, Radka. \textit{Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2014. Available from: https://theses.cz/id/m0iw5j/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
CHROMCOVÁ, Radka. Strategie překladu reklamních textů se zaměřením na tiskové reklamy. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 18.8.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 18. 8. 2014 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Překlad reklamních textů se zaměřením na propojení vizuální a textové složky reklamních kampaní fotografických společností
Martin KÁBRT -
Problematika překladu reklamních textů na příkladu češtiny a chorvatštiny
Lucie Lahodná -
Text analysis, translation and commentary: promotional text
Sebastian BENEŠ -
Překlad francouzských reklamních a prezentačních textů do českého jazyka
Sandra VOTAVOVÁ -
Marketingové strategie v období globalizace: výhody a nevýhody standardizace a adaptace
Anzhelika Khaustova -
Strategie adaptace komunistických nástupnických stran ve střední a východní Evropě
Kristýna BÁNYÁCSKÁ -
Strategie adaptace na změny klimatu města Žatec
Kristýna Mecnerová -
Místní strategie adaptace na změnu klimatu obce Šestajovice - východiska
Tomáš Dvořák
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights