Substantivische Diminutive in der deutschen Phraseologie und ihre tschechischen Äquivalente – Bc. Veronika Hošková
Bc. Veronika Hošková
Diplomová práce
Substantivische Diminutive in der deutschen Phraseologie und ihre tschechischen Äquivalente
Noun Diminutives in German Phraseology and their Czech Equivalents
Abstract:
This dissertation deals with noun diminutives with suffixes -chen and -lein in German phrases and their equivalents in the Czech language. In its theoretical part, I deal with creation of diminutives in German and Czech and with phraseological theory as well. In its practical part, I analyse selected phrases and noun diminutives and I compare them with their Czech equivalents.Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá substantivními deminutivy se sufixem -chen a -lein v německých frazémech a jejich ekvivalenty v češtině. V teoretické části pojednávám o tvoření deminutiv v němčině a češtině a rovněž o teorii frazeologie. V praktické části analyzuji vybrané frazémy a substantivní deminutiva a porovnávám je s jejich českými ekvivalenty.
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 7. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/l932c/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 8. 9. 2015
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Oponent: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy
Práce na příbuzné téma
-
Diminutiva in Fachtexten der Botanik
Hana ROMOVÁ -
Diminutiva im Deutschen und Tschechischen - eine Studie am Beispiel von Märchen des 19. Jahrhunderts und der Gegenwart
Hana MENCLOVÁ -
Semantische analyse van diminutiva tantum, een subgroep van diminutieven in het Nederlands
Lada KRIHOVÁ -
Vergleich der Diminutiva im Deutschen und Tschechischen am Beispiel eines ausgewählten Werkes
Lucie BATÍKOVÁ