Translation of Terminology in EU Legislative Texts – Mgr. et Mgr. Jan Beneš
Mgr. et Mgr. Jan Beneš
Bachelor's thesis
Translation of Terminology in EU Legislative Texts
Translation of Terminology in EU Legislative Texts
Abstract:
Thesis written in English.Abstract:
This thesis deals with translation of terminology in EU texts. The thesis discusses problems associated with translating EU terminology and posits that such translation is a discipline on its own as issues non-existent in translation of legal English are present in translation of EU terminology. The thesis explains what terminoogy stands for, how terms and words are dealt with in academic discourse …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 6. 2008
Identifier:
https://is.muni.cz/th/yhl13/
Thesis defence
- Date of defence: 5. 6. 2008
- Supervisor: PhDr. Jarmila Fictumová
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English Language and Literature
Theses on a related topic
-
EU-Terminologie. Der EU-Jargon (Eurojargon) - ein Sprachführer
Michaela MACHOVÁ -
The European Union Amidst an Escalating Rule of Law Crisis An Analysis into the Art. 7 TEU Mechanism in the Context of the Legal Reforms in Hungary and Poland
Alena VAŇKOVÁ -
Networks in the European Union The enforcement of the Ecodesign directive: a case study
Jip Werner -
Development of Legal Relations between the European Union and Cuba
Gabriela Prendes González