Translation of Terminology in EU Legislative Texts – Mgr. et Mgr. Jan Beneš
Mgr. et Mgr. Jan Beneš
Bakalářská práce
Translation of Terminology in EU Legislative Texts
Translation of Terminology in EU Legislative Texts
Anotace:
Thesis written in English.Abstract:
This thesis deals with translation of terminology in EU texts. The thesis discusses problems associated with translating EU terminology and posits that such translation is a discipline on its own as issues non-existent in translation of legal English are present in translation of EU terminology. The thesis explains what terminoogy stands for, how terms and words are dealt with in academic discourse …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 6. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/yhl13/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 5. 6. 2008
- Vedoucí: PhDr. Jarmila Fictumová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
EU-Terminologie. Der EU-Jargon (Eurojargon) - ein Sprachführer
Michaela MACHOVÁ -
The European Union Amidst an Escalating Rule of Law Crisis An Analysis into the Art. 7 TEU Mechanism in the Context of the Legal Reforms in Hungary and Poland
Alena VAŇKOVÁ -
Networks in the European Union The enforcement of the Ecodesign directive: a case study
Jip Werner -
Development of Legal Relations between the European Union and Cuba
Gabriela Prendes González