Bc. Klára ZELINKOVÁ

Master's thesis

Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local.

Annotated Translation of Non-literary Text of Social Sciences from Spanish into Czech: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local
Abstract:
This final thesis is focused on a translation of a specialized social scientific text from Spanish into Czech. Aims: the mirror translation of a specialized text, the analysis of the original text, the translation methodology - the strategy, the methods and the problems, the glossary of selected terms.
Abstract:
Tato diplomová práce se zaměřuje na překlad odborného neliterárního textu z oblasti společenských věd, a to ze španělského do českého jazyka. Cíle práce: zrcadlový překlad odborného textu, analýza výchozího textu, překladatelská metodologie - strategie, metody a problémy, terminologický glosář.
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 4. 2016
Accessible from:: 20. 4. 2016

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

ZELINKOVÁ, Klára. Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local.. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2016

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 20. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta