Bc. Klára ZELINKOVÁ

Diplomová práce

Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local.

Annotated Translation of Non-literary Text of Social Sciences from Spanish into Czech: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local
Abstract:
This final thesis is focused on a translation of a specialized social scientific text from Spanish into Czech. Aims: the mirror translation of a specialized text, the analysis of the original text, the translation methodology - the strategy, the methods and the problems, the glossary of selected terms.
Abstract:
Tato diplomová práce se zaměřuje na překlad odborného neliterárního textu z oblasti společenských věd, a to ze španělského do českého jazyka. Cíle práce: zrcadlový překlad odborného textu, analýza výchozího textu, překladatelská metodologie - strategie, metody a problémy, terminologický glosář.
 
 
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2016
Zveřejnit od: 20. 4. 2016

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

ZELINKOVÁ, Klára. Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales: Mortalidad infantil. Un indicador para la gestión local.. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2016

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 20. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta