Difficulties in Translating Henry Roth's Novel Call It Sleep – Bc. Zdeněk SCHILLER
Bc. Zdeněk SCHILLER
Master's thesis
Difficulties in Translating Henry Roth's Novel Call It Sleep
Difficulties in Translating Henry Roth's Novel Call It Sleep
Abstract:
The goal of this thesis is to examine Henry Roth?s novel Call It Sleep, specifically its language and analyzing potential problems a translator can encounter while translating it. Problematic parts are analyzed using theoretical works of theorists such as Dagmar Knittlová, Jiří Levý, Eugene Nida, John Catford, etc., and concrete examples are shown by comparing original text to Czech translation by …viacAbstract:
Cílem této diplomové práce je odhalit potenciální překážky, kterým může překladatel při překladu románu Henryho Rothe Říkej tomu spánek čelit. Problémové části jsou zanalyzovány pomocí prací překladatelských teoretiků jako například Dagmar Knittlová, Jiří Levý, Eugene Nida, John Catford a další. Konkrétní příklady jsou ukázány na základě porovnání anglického originálu a českého překladu Martina Bráta …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 1. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: doc. PhDr. Stanislav Kolář, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SCHILLER, Zdeněk. Difficulties in Translating Henry Roth's Novel Call It Sleep. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Translation and Interpreting / English for Translation
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.