Lenka Adamíková

Master's thesis

Problematika převodu společensko-kulturního kontextu ve filmovém překladu

- :

Problems of rendering socio-cultural context in film translation
Abstract:
Práce se zabývá problematikou převodu společensko-kulturního kontextu ve filmovém překladu. Vycházíme z předpokladu, že jazyk a kultura spolu neoddělitelně souvisí, proto se v každém textu odráží kultura daného jazykového společenství a překladatel tyto prvky musí odpovídajícím způsobem převést do cílového jazyka. Při převodu textu musí překladatel udělat strategická rozhodnutí a zvolit mezi použitím …more
Abstract:
The thesis is concerned with the problems of rendering socio-cultural context in film translation. We assume that language and culture are closely interrelated, thus every text must reflect the culture of the given language community. The translator has to render these elements adequately into the target language. When translating the text, the translator has to meet certain strategic decisions and …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 31. 8. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 4. 9. 2009
  • Supervisor: Jitka Zehnalová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.

Univerzita Palackého

Filozofická fakulta

Master programme / field:
Filologie / Anglická filologie