Sloveso se slovním základem „poln“ v ruském jazyce, v porovnání s češtinou – Bc. Jana Řiháková
Bc. Jana Řiháková
Master's thesis
Sloveso se slovním základem „poln“ v ruském jazyce, v porovnání s češtinou
The verb with base „poln“ in Russian language compare with Czech language
Abstract:
This diploma thesis deals with analysis of Russian verbs with the „полн-“ stem and its comparison to Czech language. The topic of the diploma thesis was chosen because of the student’s interest in linguistic interference which often occurs when using foreign language as a second language. The thesis aims to explore the meanings of verbs and their prefixes with regard to their Czech equivalents and …viacAbstract:
Tématem této diplomové práce je analýza ruských sloves se základem „полн-“ v porovnání s českým jazykem. Toto téma bylo vybráno díky zájmu o jazykovou interferenci, která při použití cizího jazyka často vzniká. Práce si klade za cíl rozebrat významy sloves a jejich předpon vzhledem k jejich českým ekvivalentům, a díky tomu pomáhat předcházet interferenčním chybám.
Jazyk práce: Russian
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 3. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/apbuj/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 6. 6. 2016
- Vedúci: Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Anastasia Sokolova, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationMaster programme / odbor:
Teacher Training for Primary and Lower Secondary Schools / Lower Secondary and Language School Teacher Training in Russian Language
Práce na příbuzné téma
-
Česko-ruská jazyková interference v komunikaci Rusů žijících v České republice
Konstantin BOCHAROV -
Česko-ruská jazyková interference v komunikaci Rusů žijících v České republice
Konstantin BOCHAROV -
Fonetická interference u českých mluvčích ve výslovnosti ruštiny
Sabina Jablonická -
Linguistic interference among high school students of English
Barbora NĚMCOVÁ -
Česko-Ruská jazyková a kulturní interference (Na přikladu konkrétní rodiny)
Alina ZAYCHENKO -
Jazyková interference Rusů žijících v České Republice
Katrin KRYŠŇA -
Mezijazyková interference - zvláštnosti komunikace Rusů žijících v České republice
Marie MAŠKOVÁ -
Analýza rusko-českých interferencí v překladu knihy Vlastní životopis Nikolaje Berďajeva přeložené Markétou Válkovou
Miloslava Trumpešová