Bc. Markéta Prokešová

Master's thesis

Fantasy aus der Sicht der Übersetzung(swissenschaft) Kommentierte Übersetzungen aus der Zeitschrift World of Warcraft: Das offizielle Magazin

Fantasy from the perspective of translation The commented translation from the magazine World of Warcraft: The Official Magazine
Abstract:
The topic of this thesis is a commented translation of three selected articles from the fantasy magazine "World of Warcraft: Das offizielle Magazin". The theoretical part is focused on the fantasy genre, translation of proper names in this genre and it also clarifies the World of Warcraft. Practical part is based on the translations themselves and comments on the used procedures and problems with the …more
Abstract:
Tématem této diplomové práce je komentovaný překlad tří vybraných článků z fantasy časopisu World of Warcraft: Das offizielle Magazin. Teoretická část se zabývá žánrem fantasy, překladem vlastních jmen ve fantasy a blíže osvětluje World of Warcraft. Praktickou část představují samotné překlady a komentáře ke zvoleným postupům a problémům při překladu.
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 9. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 14. 9. 2011
  • Supervisor: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta