Bc. Adéla Pakostová

Bakalářská práce

Gramatické rody nebinárních postav v českých překladech vybrané fantastické literatury

Grammatical Genders of Non-binary Characters in Czech Translations of Selected Fantasy literature
Anotace:
Bakalářská práce se zaměřuje na české překlady gramatických rodů nebinárních postav ve vybraných knihách anglicky psané fantastické literatury. Zpracovává knihy Ursuly K. Le Guinové, Ann Leckiové, Becky Chambersové a Yoon Ha Leeho a zaměřu-je se na vybranou formu překladu singulárního they či jiných gramatických rodů v anglickém originálu. Rozčleňuje formy překladu dle užití na generické maskulinum …více
Abstract:
The thesis focuses on the Czech translations of grammatical genders of non-binary characters in selected books of English fantasy literature. It examines the books by Ursula K. Le Guin, Ann Lecki, Becky Chambers and Yoon Ha Lee and focuses on a selected form of translation of the singular they or other grammatical genders in the English original. It classifies the forms of translation according to …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 26. 4. 2023

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 5. 6. 2023
  • Vedoucí: Mgr. Tereza Dědinová, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Zuzana Fonioková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Český jazyk a literatura / Český jazyk a literatura

Práce na příbuzné téma